國內旅游旅游地點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際飯店
&en🐼sp;🃏InterContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際賓館的建筑物是一種項富饒去創新的制作之作,造建時隔10年,整個新奇的賓館應遵循自然的環保,充分地利于深坑巖壁的雙曲面造型圖片掛并造建在深坑巖壁之內,主導由地表不低于2層及地表下列88米的15層產生,令世界里嘆為觀止。賓館建在于東莞松江佘山手上的天馬山深坑內,的距離東莞虹橋時代國際高鐵站及東莞虹橋直達火汽車站32公里數,緊🍌臨佘山歐洲國家密林生態公園、辰山仿真森林公園等很多處旅游度假旅游勝地。賓館具有約900㎡米的無柱家宴廳和2個不同的建筑面積的多系統電視電話大型會議室。這里面,含有美輪美奐的天窗背景的“神戰奇跡”家宴廳,要分隔為兩個獨特的家宴廳,作品展示配送車輛更可就直接駕入活動內容,為多種多樣會議接待活動內容作為抱負考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The🦂 hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven direct𝓡ly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國密林主題公園
She🍷shan National Forest ℱPark
佘山地區山林地圖⭕視頻城市生態園是武漢必然的地區級自然生態山林地圖名勝地,銷售表面積267公傾,景區山林地圖視頻覆蓋住率可達到80.04%。本園第十三座高峰就像第十三顆多少不一的菲翠從華南趨近西北,逶迤連綿13km,使一馬平川的武漢平原區形成出秀靈多姿的山林地圖景象。199五年6月,由原地區農業部申批確立佘山地區山林地圖視頻城市生態園,2002年評為為地區第三批4A級親子旅游景區。現正式發展的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was 𓄧honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, We👍st Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山藤本動植物園
Shanghai Chenshan B൲otanical Garden
廣州辰山綠色森林公園座落在松江區佘山的中國出游渡假區內(辰花公路交通3886號),是市政道路建設府、我們有效院和的中國林草局協議聯建的集科研工作、普及和觀果瀏覽于合二為一的開放性性綠色森林公園,土地征用占地207公畝,是西北區域企業規模更大的綠色森林公園。綠色森林公觀賞區的辰山古遺存,201歷經四年4月被市政道路建設府發布在為廣州市文物古跡確保政府部門。該遺存二零零九年初察覺,占地約為16公畝,進行來判斷為商周晚清時期古語化遺存。
經濟區由管理中心表現區、作物保育區、5大洲作物區和周邊緩解區等一些功𓆏效區結構。博覽會溫室博覽會平數為12608多公頃米,由亞熱帶花果館、沙生作物館和珍奇作物館主成,為北美洲較大博覽會溫室群,在這當中沙生作物館為全球較大陽臺陽光房沙生作物博物館。現為發達國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conser🥂vation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand bo🐠tany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
Shanghai Square Pago☂da Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern 🍸Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Q💎ichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池家里
Shan🉐ghai Zuibaichi Park
醉白池是傷害5大古典風格公園工♋程建筑之四,征占76畝。園里有兩個地方不能夠中國移動古物古跡護理行業,在當中:醉白池,2013年4月被市政工程府對外頒發為傷害市古物古跡護理行業護理行業;鏤花廳,1985年8月份被對外頒發為松江縣古物古跡護理行業護理行業。公園工程建筑出于明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、美工家顧大申重加整修,因尊敬唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園工程建筑🍌排序為“醉白池”,有史以來重復370這些年歷吏。園里現儲存著明清的韓國樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書法美工真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美工瑰寶。園里掛的當代書法美工大師題字匾聯同時也是不算其數。現為歐洲國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong ♎Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worsh🐽ipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
&ensp🤡; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 水平古跡地處松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個工業園區的規模提高850畝,20年評為為4A級自助游自然護理區,同生日評為滬市標準化區自助游南京市特色標準化范圍。是目前為止經考古學家發現的滬29處古跡中一般包括信息最高,最具護理與發展使用價值的古詩詞化水平古跡。廣富林技術 水平古跡1974年被出爐為滬市中國文化遺產保護措施愛護護理點;于2013 年5月被國家發改委審核為第六批各省中國文化遺產保護措施愛護護理標準;知也橋,17年5月被出爐為松江區中國文化遺產保護措施愛護護理點。
廣富林民族歷史上和和藝術知識遺跡以考古發現遺跡守護區為核心理念理念,對古遺跡用以原自然生太態守護和呈,突出農作自然生太民族歷史上和和藝術知識,表現鄉土味的鄉間美景。深切的民族歷史上和和藝術知識歷史上感是廣富林新項目地核心理念理念市場知名度, 全部整個開發區歸劃設計的了五種經濟區,東東西部是儒道佛民族歷史上和和藝術知識作品動態顯꧅示廳,南邊是商家配套方案服務的區,東西部是風土民情民族歷史上和和藝術知識作品動態顯示廳,西南部是新出土文物古跡作品動態顯示廳,的中部是農作民族歷史上和和藝術知識守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上民族歷史上和和藝術知識美景區相搭配,形成滬上“縱深民族歷史上和🐻和藝術知識尋根之游”的目地地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has ꦫbecome the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&🌸ensp; Guangfulin Country Pa🍌rk
廣富林郊野家里建在佘山祖國山林家里南側,鄰近廣富林民族文化古跡。
&en🍸sp; 廣富林郊野主題公園重點圍繞“田、水、路、林、村”5個管理處關鍵因素的建設,以耕作生態保護自動景觀小品為前提,由農園在采收、果林風景、濕地旅游漁村3個板構成,并按范圍可分成的花海花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影𒁏等1二個范圍,時加入技術 藝術展覽、在采收釣魚、觀光旅游漫行等功能性,達成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is💙 supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首度假游游覽區
&enꦇsp; Shanghai Pujiang River Source S🎃cenic Spot
&e🔯nsp; 昆明市浦江之首出境游旅游景點,是昆明市老母親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里長”。有根據我國沿海江浙彎延而得的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,進行一頭半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道不近的東南古鎮景色,“浦江之首”據此由來。整塊旅游景點分地之上和地面2個分,地之上地方為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面地方為“水中國傳統企業文化呈現館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑施工藝術風格發出復古神韻,落地式窗流漓瓦又不張揚現代化時尚前列腺高潮。東南情調的園林建筑神韻配合銀杏、槐樹、垂柳等當地根系,展現華人以前♓的中國傳統中國傳統企業文化的風云變幻。現為我國3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, conve💧rge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style ℱof the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士地方處于松江片區的西南,是一種工商戶現松江片🌸區綜合風的標志圖片性范圍,該地占地面約1一平米萬平方公里,東側為片區最大的的一位人工客服電話湖。濃蔭清湖、兼備真材實料的英式農村房屋建筑風。泰晤士地方構思風引進英式泰晤士池塘邊地方特色和商品房模塊,尋求人和自然的的更優友愛,凸顯松江片區強烈的中國城市化、新全球化戰略、生態健康化甚至旅遊文化產業質。中間好幾條連繼的多模塊徒步街甚至水岸英式購物廣場稱為地方的CNC主軸線,也是民眾及各國游人實施示威、歌舞表演、時尚休閑、相處的好去除,各層次豐厚,精妙絕倫,綜合工作氛圍保持過日子情味和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original Englis🍒h country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視制作樂圓
Shanghai Film Park
濟南電動漫影視夢幻樂園建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集電動漫影視拍攝制作照片、出游游覽、古文𝓰化傳媒推廣為分離式,由老濟南“四十年東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國十三奶茶店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空吧臺”“鴻翔成衣內衣店”“濟南總協會門樓”“安康大戲院”“老試動客運站”“現代簡約建筑工程群”“昆山河港區”“基督教堂”“勝利步行街”“湖南路鋼橋”“湖貧困山區”等拍攝制作照片場景中及超大結合拍照棚、成衣內衣倉儲、服裝道具倉儲、置景廠家所根據;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹藝術館等游玩的項目。現為國家地區4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of ⭕Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborh﷽ood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強電影基地面積
Shanghai Shengqi♐ang Studio Base
佛山勝強影音制作制作產業產業基地座落在于永豐大街長谷路15號,是一個家靠譜影音制作制作拍攝制作產業產業基地,持有不少明、清、民國調性൩建筑結構及花苑全景、地下室攝影棚和酒樓入住區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的物權》、《人潮翻🐟涌》等有很多影音制作制作名作均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studi𒊎o Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京歡喜谷
&♉en🌳sp; Shanghai Happy Valley
重慶愉快谷地處松江區林湖路8811號,蘊含了“陽關港、愉快時光圖片、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、愉快海上、重慶灘、香格里拉”六個主體區,千余項游藝頂目及賞葉頂目,十余座殿堂級游樂頂目,逾萬個節目表演場位子。
這兒有著稱“維持大擺錘創始者”的木維持大擺錘“谷木游龍”、九十度維持墜入維持大擺錘“絕對雄風”、球幕著陸影院app“奇境:重生北緯30°”等品質可靠的游樂的設備。這兒薈萃了大跨互聯網網絡媒體全景圖水秀《天幕水極》,融效果、參予、互動營銷為合一的高端科技人才特技全景圖劇《新武漢灘風云視頻》等地🌺球各個地區的難忘傳媒活動組織。還要可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐館、電視電話會議、展覽活動等工作于合一的大多工作廳——亞瑟宮等大核心體育場館。近些年,武漢歡笑谷相繼退出大跨互聯網網絡媒體全景圖水秀《天幕水極》等工程、新一代 武漢灘區核心區等許多升階改裝工程,塑造“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-fu🍷nctional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海邊度假村水森林公園
&ens🔥p; Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅沙灘浴場水景區公園是華北地段大一些的水品牌進入校園市場樂天堂,建在于景物完美的佘山歐洲國家旅行是在游山玩水區,重視“壯觀條件刺激”和“合家暢享”稀有元素的兼容并蓄,融成中國古代瑪雅傳統藝術與當今水品牌進入校園市場樂游樂感覺,是海外華僑城實業公司繼東莞有意思谷過后,在華北地段還推出的前不久精選之作。
現階段附近公園占地表積戶型面積近二十萬平方和米,持有4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁原因技木的雙軌兒童游樂坐過山車🍒“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體現產品“巨獸碗”、炫幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、厚度23米超大嗽叭、滑道整合產品“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套超大型兒童游樂儀器及觀景產品,及5大家用游樂區100余款孩子嬉水儀器,在這其中各項取得國家餐飲行業出游促進會的技術專業儀器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster ꦬ“Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑像的公園
Shanghai Moon Lake Sculptur෴e Park
依山傍水的成都月湖石雕公圓地處于成都♉佘山我國的旅游行業度假游區,是座集新現代石雕、房建音樂美術、當然環境生態湖山景觀規劃設計和檔次高靜養游藝于一體式的音樂美術景色游樂城。項目由小佘山、月湖和環湖地貌組成部分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖算作中心局,環湖包含春、夏、秋、冬3個不同的新貌的ℱ岸區。近年近80好幾件來于外國、美國和全國石雕大師級的中國石雕精品屋裝飾在當然環境生態湖山間,塑造出月湖石雕公圓“復出當然環境生態、享用音樂美術”的的核心理念執著,創造出美侖美奐的人之間音樂美術游樂城。現為我國的4A級自然風景區。
Sha🐟nghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal🃏 areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂精靈王之城游戲主題水世界
&enspﷺ; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
重慶世茂神獸之城題材水市場座落在于佘山發展中國家出境游游玩區,拆遷賠償4.2萬平小米,由在戶外深坑試練水市場與棚內藍神獸水市場構成的,是內部首座富可敵國榮耀園林和國際聯盟IP的棚縱向綜和型題材水市場。這之中,深坑試🎃練水市場積極利于氣溫負88米ꦇ深坑奇景的大自然景致,做強了探險市場級地標底出境游游覽旅游地點。藍神獸水市場是泛太平洋區首座藍神獸題材水市場,高品質翻板了徑典h動畫中的“藍神獸村”,做強叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區八大獨具別具特色別具特色的題材區,是重慶及長三角地區型板塊孩子家短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indooꦡr and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閑度假旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseein🧔g Agriculture Park
&ensp🍸; 五厙農牧業娛樂游覽園征地賠償范圍7000畝,以生態環保農牧業和娛樂游覽為一身,是掌握農牧業常識、做客田園風光風光、的體驗農家院日常꧟、收緊疲倦舒服的期望場館。游覽各園空氣質量清爽、自然環境悠美,鄉村力量濃重,代表性的“三凈”要求使人變始終感言人間天堂比作悠閑自在。
Wushe Le🅷isure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州西北漁村鉤魚休閑度假機構
&ensp𓄧; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi📖ng Village
武漢西北部漁村鉤魚基地鉤魚場土地征用面積計算四千余畝,于200歷經過四年2月對內開花,內場措施健全,塘型玩法,鉤魚木種完整,的貼心服務服務。基地都有娛樂休閑度假運動鉤魚拒馬河出水面200余畝,競技性鉤魚拒馬❀河出水面30畝,另有近百畝的生態健康娛樂休閑度假運動林非人工氧吧,歷經過近20年的進展,在鉤魚界擁有較高的信譽度,是人們娛樂休閑度假運動鉤魚和星期天外出旅游的健康📖選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive ಞfishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬超級跑車場
💙 Shanghai Tianma 💙Circuit
佛山天馬超級跑車場征地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚公路工程交通3000號,G1503佛山繞城機場高速工程公路工程交通天馬出進口華北側,于2001年宣布正式放入在運營,是經官方🀅構造-全國汽車的運動聯和會(FIA)檢驗優秀v認證的F4車賽,寓一日游൲、專業學習培訓、競技場于內置式,為享用汽車人文、中小企業整合營銷活動內容、出游旅游度假、超級跑車休閑運動快樂、很安會文明行駛者專業學習培訓等活動內容帶來了自然的服務管理網絡平臺。車賽長度2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另含有2處近萬m2米的很安會文明行駛者辦公場地。運行環境豐厚的多用途廳、VIP雅間、專業學習培訓基地點、幾百人看臺等設備,曾同一時間舉行過重項全國國內的特大安全事故分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes tw♏o safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山知名大眾高爾夫組織
Shang🅺hai Sheshan International Golf Club
滬佘山各國大眾新高爾夫球俱樂部網站應用于佘山各國出境游休閑娛樂游區目標⛄區東北大隅。占地賠償約2000畝,還有其中一個18洞72準則桿、總長7192碼,具備各國挑戰賽的大眾新高爾夫球足球場地,及大眾新高爾夫球豪宅等相互配套修閑休閑娛樂游設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total le𒈔ngth of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards🐓, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江博物院就是座集拍品、鉆研、展現松江文化歷史古跡為一體化的問題史志類博物院。展場總面積1200平方怎么算米,分成升降第兩層。第兩層為博物院總體創意擺貨設計“流沙沉寶”展,該創意擺貨設計分成“浦🧸江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種領域,物理學整體地展現了松江位置出土古建筑和博物院館藏品的歷史古跡,而且融合景點挽救、燈桿燈箱、多校園媒體等輔助創意擺貨設計行為,直觀教學造成了松江現代生活態度各種時代中國社會生產銷售和藝提升實現。底樓為臨時性展場,不確限期地落實四種研討會總結展覽館。展場外知識雙側,由碑廊和碑亭組合而成碑𝔉刻展現區,東碑廊創意擺貨設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the diffᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚerent periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar o🌼f the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中四川路西司弄43號中山小校校國內,建于唐大中十五年(859年),1985年就在今年1月份被財政部入選為全國性重心文物守護守護廠家,是沈陽省份目前最經典的地表產品。經幢原料為白灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊🅷勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各局部為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等手段疊成態度好看的經幢,每級大局部作八角形,雕靚麗,有海洋紋、𒅌寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、神仙、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground buil🧜ding in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐城市中寧夏路倉橋弄南,2015年4月被宣布為北京市藏品保護好政府部門💫,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為北京沿海地區最有名的的明朝大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang 🧔Bridge was announced as Shanghai municipal cu🌠ltural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽街道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被頒發為滬市文化遺產保護好基層單位,是滬各地最久的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正萬歷年間(1341年時間內—1366年),初名真教寺。古代時間段路經三次改造和改造,往往,而今的清真寺一方面元代時間段的鋼結構鋼結構建筑結構裝修杭州特色文化,又有古代幾代的鋼結構鋼結構建筑結構裝修杭州特色文化。主體結構鋼結構鋼結構建筑結構ꦑ裝修有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門多處最具該寺鋼結構鋼結構建筑結構裝修杭州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosqu꧋e. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing D👍ynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,被稱作崇恩寺,設在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止就有1150十余年過往,是松江區禪宗商會的所處地,為傷害禪宗八大森林之1。明洪武三十五年൩(1388年)重造,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年10月被頒發為傷害市歷史歷史文物保養方。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,迄今為止為止仍為傷害中南部最快且真藏歷史歷史文物最高的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Choౠng’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.